如何分析kettle里的variables, arguments, 和parameters
导读:本文共882.5字符,通常情况下阅读需要3分钟。同时您也可以点击右侧朗读,来听本文内容。按键盘←(左) →(右) 方向键可以翻页。
摘要: kettle 3.2 以前的版本里只有 variable 和 argument, 所以在 GUI 上对这两个单词的汉化,分别是变量和参数。但是在 kettle 3.2 中,又引入了 parameter 概念http://jira.pentaho.com/browse/PDI-1381,[@more@]kettle 里新加的 parameters 全称是Named... ...
目录
(为您整理了一些要点),点击可以直达。kettle 3.2 以前的版本里只有 variable 和 argument, 所以在 GUI 上对这两个单词的汉化,分别是变量和参数。
但是在 kettle 3.2 中,又引入了 parameter 概念
http://jira.pentaho.com/browse/PDI-1381,
[@more@]kettle 里新加的 parameters 全称是Named parameters,通过 Named parameters 是相对于以前的 Positional arguments 而言的,以前的 Positional arguments 就是最多能设置的 10 个命令行参数,通过在命令行参数的位置来区别。 而 Named parameters, 可以通过名称来区别,并可以在命令行中通过 /param:name=value 的方式设置设置参数, 另外/listparam 可以列出一个ktr 或 kjb 里定义的 parameter。
再说说关于汉化问题,parameter 和 argument 在汉语里含义相近。调查了一下,argument 和 parameter 是有一点差别。
argument [计算机]引数,参数.主要是引用的数据数字.
parameter "参(变)数,参(变)量",还有"界限"的意思,它指函数中的参数,用来传递数值.
本来 argument 应该翻译为“引数”,但现在已经翻译成了“参数”,这样就导致 parameter 不好翻译。而且这三个单词同时都出现在“运行” 窗口里。更容易引起使用上的混淆,想想还是不翻译好,都保留原样吧, 或者把 argument 翻译成 “位置参数”, 把parameter 翻译成 “命名参数”,更贴近实际含义。
如何分析kettle里的variables, arguments, 和parameters的详细内容,希望对您有所帮助,信息来源于网络。